Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Al-Ankabut | Pre Ayat ← 64 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Triumph of the Faithful | | → Next Ruku|
Translation:And the life of this world is nothing but a sport and a pastime! The home of real life is the Hereafter. Would that they knew!
Translit: Wama hathihi alhayatu alddunya illa lahwun walaAAibun wainna alddara alakhirata lahiya alhayawanu law kanoo yaAAlamoona
Segments
0 wamaWama
1 hathihi | هَـٰذِهٕ | this, this one; (fem., single)|demonstrative pron.| Combined Particles hathihi
2 alhayatualhayatu
3 alddunyaalddunya
4 illa | إِلَّا | unless, if not, except, save Combined Particles illa
5 lahwunhw
6 walaAAibunwala`ibun
7 wainna | وَإِنَّ | verily Combined Particles | whetherin
8 alddaraalddara
9 alakhirataalakhirata
10 lahiya | لَهِيَ | | | | but | she | Subject Pronoun hi
11 alhayawanualhayawanu
12 law | لَوْ | if (as a rule, introducing hypothetical conditional clauses) |conj.| Combined Particles
13 kanoo كَانُوا | were Kana Perfectkanuw
14 yaAAlamoonaya`lamuwna
| | Al-Ankabut | Pre Ayat ← 65 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Triumph of the Faithful | | → Next Ruku|
Translation:When they board the ship, they invoke Allah, making their Faith pure for Him only; then, when He brings them safe to land, they start committing shirk
Translit: Faitha rakiboo fee alfulki daAAawoo Allaha mukhliseena lahu alddeena falamma najjahum ila albarri itha hum yushrikoona
Segments
0 Faithathaitha
1 rakiboorakibuw
2 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
3 alfulkialfulki
4 daAAawooda`awuw
5 AllahaAllaha
6 mukhliseenamukhlisiyna
7 lahu | لَهُ | for him Combined Particles
8 alddeenaalddiyna
9 falamma | فَلَمَّا | when, as after |conj.| not, not yet |particle| Combined Particles | when/iffalamma
10 najjahumnajjahum
11 ila | إِلَىٰ | to, until Combined Particles ila
12 albarrialbarri
13 itha | إِذَا | and then, and all of a sudden;|introducing a nominal clause the subject of which may be expressed by ب|, when; if, whenever; whether |conj.| Combined Particles itha
14 hum | هُمْ | | | | they Subject Pronoun hum
15 yushrikoonayushrikuwna
| | Al-Ankabut | Pre Ayat ← 66 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Triumph of the Faithful | | → Next Ruku|
Translation:that they may show ingratitude to Him for safe deliverance and enjoy (the life of this world). Well, they will soon come to know.
Translit: Liyakfuroo bima ataynahum waliyatamattaAAoo fasawfa yaAAlamoona
Segments
0 Liyakfurooshiyakfuruw
1 bima | بِمَا | with what Combined Particles
2 ataynahumataynahum
3 waliyatamattaAAoowaliyatamatta`uw
4 fasawfasaw
5 yaAAlamoonaya`lamuwna
| | Al-Ankabut | Pre Ayat ← 67 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Triumph of the Faithful | | → Next Ruku|
Translation:Do they not see that We have made a safe Sanctuary, while the people are snatched away from all around them? Do they yet believe in falsehood and deny the favors of Allah?
Translit: Awalam yaraw anna jaAAalna haraman aminan wayutakhattafu alnnasu min hawlihim afabialbatili yuminoona wabiniAAmati Allahi yakfuroona
Segments
0 AwalamAwalam
1 yarawyaraw
2 annaanna
3 jaAAalnaja`alna
4 haramanharaman
5 aminanaminan
6 wayutakhattafuyutakhatta
7 alnnasualnnasu
8 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
9 hawlihimhawlihim
10 afabialbatiliafabialbatili
11 yuminoonayuminuwna
12 wabiniAAmatibini`ma
13 AllahiAllahi
14 yakfuroonayakfuruwna
| | Al-Ankabut | Pre Ayat ← 68 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Triumph of the Faithful | | → Next Ruku|
Translation:Who would be more wicked then he who forges a lie against Allah, or denies the Truth when it has reached him? Is not Hell the fit abode for such disbelievers?
Translit: Waman athlamu mimmani iftara AAala Allahi kathiban aw kaththaba bialhaqqi lamma jaahu alaysa fee jahannama mathwan lilkafireena
Segments
0 wamanWaman
1 athlamuathlamu
2 mimmani | مِمَّنِْ | from whom |interro. pron.| Combined Particles mimmani
3 iftaraiftara
4 AAala`ala
5 AllahiAllahi
6 kathibankathiban
7 aw | أَوْ | or?| interjection | Combined Particles
8 kaththabakaththaba
9 bialhaqqialhaq
10 lamma | لَمَّا | when, as after |conj.| not, not yet |particle| Combined Particles m
11 jaahujaahu
12 alaysaalaysa
13 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
14 jahannamajahannama
15 mathwanmathwan
16 lilkafireenalilkafiriyna
| | Al-Ankabut | Pre Ayat ← 69 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Triumph of the Faithful | | → Next Ruku|
Translation:Those who will strive in Our cause, We shall guide them to Our own paths, and surely Allah is with the righteous.
Translit: Waallatheena jahadoo feena lanahdiyannahum subulana wainna Allaha lamaAAa almuhsineena
Segments
0 waallatheenaWaallathiyna
1 jahadoojahaduw
2 feena | فِينَا | in us Combined Particles fiyna
3 lanahdiyannahumnahdiyannah
4 subulanasubulana
5 wainna | وَإِنَّ | verily Combined Particles | whetherin
6 AllahaAllaha
7 lamaAAama
8 almuhsineenaalmuhsiniyna